— Яна.

— Что? — она сделала вид, что не понимает.

Плохо. Здоровяк, которому досталось самому первому, уже почти не шевелился на земле. Воздух должен был вот-вот кончиться.

Нахмурившись, я шагнул к ней…

— А-а-а! — один крик вдруг перекрыл все остальные. — Уберите его! Уберите!!! А-а-а!

Кричал Ганзо. Во время боя его сбил с ног один из Огнешаров Никиты, но теперь он уже очнулся и изо всех сил боролся с…

— Йе-а-а!

…с той тварью, что создала на холме Яна.

Уж на что существо было крошечное, но что физической силы, что — особенно — злобы ему было не занимать. Кисти и лицо лидера шайки уже покрывали глубокие царапины, а чертенок все не успокаивался. Истошно вереща, он кусал, царпал, пытался забраться за шиворот.

Наконец, Ганзо, оступившись, свалился.

Тогда уже я подпрыгнул к нему, оторвал злобную тварь и откинул в сторону.

— Йе-а-а!

— Не обижай, Кузю!

Я не обратил на них внимания. Вместо этого вздернул Ганзо на ноги.

— Какой ведьмы вы испугались? — спросил я.

— Что я не пони…

Врет.

Я встряхнул его за шиворот.

— Либо говоришь правду, либо отдаю тебя ей, — я указал на Яну. И та, будто только этого и ждала, тут же «помахала ему ручкой».

Во взгляде Ганзо отразился страх…

— Это Серафима? — спросил я.

— Что? Я не знаю ника…

Хм. Не врет, но было бы странно, если бы она пользовалась в убежище обычным именем.

— Неважно, — перебил я. — Та ведьма, про которую ты подумал. Где она?

— Она… — он бросил взгляд на уже начавших затихать членов шайки. Очевидно, уж они точно были готовы на все, чтобы происходящее прекратилось. — Вы нас отпустите?

— Да, — ответил я.

— Ой, не факт! — в тон мне вставила Яна.

— Отпустим, обещаю, — произнес я твердо. — Ну?

— Я не знаю про кого вы, но тут есть городок… совсем крохотный… и там… В общем, я объясню, как доехать.

— Хорошо, — я отпустил его. Повернулся к Яне.

Она к этому моменту уже подобрала «Кузю» и гладила его по похожей на картофелину с пастью бульдога головке. Уродец в свою очередь явно больше всего желал ее цапнуть, но видимо боялся.

— Отпусти их, — сказал я.

— И с чего это я должна. Они по заслугам получили.

Я подошел к ней. Она не дернулась в сторону, но когда я оказался вплотную шажок назад все же сделала.

— Это чрезмерно, — сказал я. — Плата не должна быть больше вины.

— А кто опреде…

— Каждый сам, — перебил я. — И ты сама знаешь, что сейчас — достаточно. Просто тебе хочется быть ребенком, потому что ты очень долго была взрослой, и не хочешь слушать себя. А я тебе говорю — послушай. Убийство — акт разрушения. Можешь не убивать — не убивай.

Несколько мгновений с ее лица не сходило наигранное безразличие, после оно все же сменилось упрямством.

Даже ее чертенок притих, со злобным любопытством уставившись в нее.

В итоге она отвернулась…

Но спустя миг сзади послышалось сразу несколько возгласов облегчения.

Хорошо. В долгую почти никакого значения не имело, но пока у нее еще оставался шанс.

— Пусть живут, — сказала она, зашагав в сторону Фаэтона. — Хотя с неизлечимым энурезом та еще жизнь…

— Что? — лицо Ганзо вытянулось. — Какой еще энурез…

— Не бойся, это шутка.

— Правда?

— Когда я тебе врал?

По крайней мере, если они не поверят, то точно не подействует.

— Теперь рассказывай, куда ехать.

Глава 8

Восьмая. Свободные территории

— Что это за штука?

Прежде чем ехать, я не постеснялся потратить время на сбор трофеев. Денег у артельщиков — бандитизмом они не все время занимались — почти не оказалось, но пугачи-пищали и все патроны к ним я скрупулезно у них изъял.

— Так, вальщик, — ответил член шайки, которого я спрашивал.

— Придурок, как их делают.

— Ну, камни с Девятой привозят… — ответил тот пришибленно. Это был один из тех, над кем Яна «позабавилась», так что его состояние было понятно. — Ну и шаманят как-то мастеровые…

— Самопал, понятно.

Сами пугачи, кстати, почти ничего не стоили, а вот патроны к ним у меня интерес вызвали. На всякий случай я тут же выяснил адреса пары таких «мастеровых». Четырнадцать патронов — все, что набралось — вместе с «вальщиками» отправились в багажник Фаэтона.

* * *

Район, на который указал Ганзо, на карте зиял пустой. Географический атлас, закаченный в смартфон, указывал на пару выработок, но давно истощившихся. Если там и был какой-то городок, то по идее он должен был давно захиреть Ни порталов, ни транспортеров в том районе не значилось.

— Ты сам там был?

— Да, — вид у главы шайки был несчастный. — Два раза.

— И это именно город?

— Ну… маленький. Часы есть на башне.

Я хмыкнул. Это уже показатель.

— А ведьма?

— Она… вы там лучше спросите, а?

Пожав плечами, я не стал его больше пытать. Ощущал, что он не врет, и что в «Городе» — названия Ганзо не знал — нас ждала уйма неприятностей. В общем, достаточно, чтобы понять, что нам туда.

До ночи к тому моменту оставалось не так долго, так что мы почти сразу поехали дальше. По расчету расстояния было еще часа на четыре дороги.

По пути, наконец, пришли в себя охотники с Антоном Туровым. В целом, костюмы справились. Петр Венов, Яжка Гриднев, близнецы Шуберты — все были плюс-минус в норме, разве что голодные и осунувшиеся словно с недельного детокса. Впрочем, Антон оказался командиром запасливым. В фургоне была припасена пара ящиков походных рационов, на которые бойцы тут же и накинулись. Антон, конечно, сильно себя корил, что вроде как бросил меня по среди боя, да и остальные довольны не были, но я им пообещал, что героически умереть шанс у них еще будет. И скорее раньше, чем позже.

Почему-то это их не приободрило.

Впрочем, главное что на остановку мы не больше пяти минут потратили. После расселись по машинам и поехали дальше.

Я себе тоже взял пару рационов. На вкус, особенно не подогретые, они были немного вкуснее, чем упаковка, в которую их заворачивали, но недостаток калорий восполняли.

— Йе-а-а!

Да, уродец тоже ехал с нами. Сидя на руках у Яны, он грыз «деревянный» крекер из рациона. И, судя по виду, его он ненавидел так же сильно, как и всех нас. Жрать, впрочем, ему это не мешало.

— Алекс, ты уверен насчет этого города? — спросил Блайт с заднего сидения.

— А что?

— Не могу понять пока, — ответил американец. Последний час он не выпускал из рук купленной в магазине карты, сверяя ее с теми экземплярами, что удалось отжать у членов шайки. — Интернета нет…

Гм.

— Мы отклоняемся от пути? — уточнил я.

— Нет, — ответил он после паузы. — Но я все думаю, не удобнее ли будет сначала уладить все на Девятой.

То есть, он сомневался.

Нормально пользоваться Книгой он не умел, потому и объяснить понятнее не мог. Но главное он все же он сказал — направление было верное. А сомнения…

Возможно, его просто пугало то, что нас там ждало.

— Это будет потеря времени, — покачал головой я.

Поимка Серафимы была лучший из возможных шансов, чтобы остановить войну. Мешкать мы не могли.

— Понял, — нахмурился американец.

После этого все же отложил карты в сторону. Достал пакет с чипсами. Перед этим мы честно разделили оставшиеся «вкусняшки» поровну, но он только теперь за них взялся.

На хруст пакета сразу обратил внимание Янин уродец. Забрался ей на плечо и впился в Блайта взглядом злобных глазок.

— Йе-а-а!

Трент сделал вид, что ничего не заметил.

— ЙЕ-А-А! — заверещало существо, будто его режут.

— Да что тебе⁈.

Последние полчаса Яна сидела молча. И если прежде это можно было бы назвать для нее типичным — не любительница она была болтать — то теперь в ее «новом состоянии» это наоборот настораживало. Своими ведьмачьими силами она при этом не пользовалась… Вроде бы. Хотя наверняка тут бы никто не сказал.